꩜ ⋆。°AWEN ⋆。° ꩜
A Collaborative EP , featuring a cultural fusion of welsh artists working with the welsh minority language , revealing forgotten aspects of both tradition & the modern disconnection between nature and climate, each single released during the seasonal changes.
𓆞 𓆝 𓆟 ⋆。°✩ ꩜
“Pan O’wn y Gwanwyn’ is the first single from the AWEN EP,
An original adaption of a traditional welsh folk song, with a haunting medieval melody that captures the essence of Spring. A reflective season for both nature and self. Released through Mari’s independent label , ‘TARIAN’
This first collaborative track of the EP is layered with rich vocal harmonies, mystical tones of the flute, haunting sounds of the ancient Tagelharpa , rhythmic guitar & percussion section.
PERFFORMWYR/ PERFORMERS;
MARI MATHIAS - Guitar, Vocal, Composer
ANGHARAD IRIS - BV’s, Flute
EVIE REY - BV’s
SEAN PARRY - Tagelharpa
IOLO HUGHES - Drums & Percussion
LUKE HUW LLYWELYN - Percussion
“Pan o’wn y gwanwyn ar uchelfryn, Yn gwylio’r defaid gyda’r wyn,
Clwyn lais fy nghariad ber ei chaniad, Yn seinio’n llawen yn y llwyn;
Oedd gwawr llawenydd ar ei deurudd
O mor hardd ei lliw a’i llun, A minnau’n syllu, ac ymhyfrydu,
Gan hardded hwyl fy annwyl fun. (Traddodiadol)
Pan o’wn y gwanwyn, clywn lais aderyn
yn canu’n llawen fel hên swyn,
Clywn lais y dafad o ddan y lleuad, Yn nghuro’n llachar i’r morwyr;
Oedd gwawr llawenydd ar ei deurudd
O mor hardd yw tyf y celyn,
A minnau’n blasu’r , perlysiau’n casglu,
Rwy’n tyfu fel yr hedyn pur.” (Gwreiddiol)
꩜
(ENGLISH TRANSLATION)
“When I was in springtime on a high hill,
Watching the sheep and the lambs.
I heard the voice of my lover singing purely,
Ringing happily in the grove,
Happiness was dawning on her two cheeks
So beautiful her colour and image,
And I was staring, and delighting,
At how beautiful my dear one looked. (Traditional)
When I was in springtime, I heard a voice of a bird.
Singing merrily like an old charm, I hear the voice of a sheep under the moon,
Beating brightly for the sailors; Happiness was dawning on her two cheeks,
Oh, how beautiful the holly grows.
I taste the gathering herbs, and grow like the purest seed.” (Original)
This is the second single from the EP ‘Awen’ is called ‘Dawns yr Hâf’ Celebrating the seasonal change from spring to summer. This song titles the ‘Dance of Summer’ - A joyful traditional folk style jig.. The kind of music played during this vibrant time of year. The Joyful , vibrant folk music you may hear in folk sessions which brings the community together , bards , musicians and ordinary folk who come together to play tunes , celebrate the sun and the seasonal changes of the earth.
Recorded in many locations in south wales with members from a new exciting collective of musicians , a new 8 piece band , formed through the Cardiff music scene , called ‘MWSOG’ ; Psychedelic-Folk , also hugely inspired by the 70s folk era, traditional sounds of Welsh Celtic folk, ancient sounds and the Brythonic languages. MWSOG brings together a ray of sunshine creatives who bring individual flairs to the sound which mold the vibrancy of MWSOG. Inspired by the likes of GOAT, Gwendal, Pentangle, Carreg Lafar & Fairport Convention.
In this second single of the EP, it sings a jig-like melody to celebrate the summer period where we would gather herbs and flowers, the solstice and all that it holds, celebrating the natural cycle of light , dancing , singing and feasting. Dancing is seen across the whole world and we have danced for thousands of years. Dancing is a way of celebrating a significant moment in time, rituals and a natural response to the sounds and rhythms.
‘Twmpath’ translates to a hump or tump, once applied to the mound or village green upon which the musicians sat and played for the community to dance.
Dawns yr haf (Summer Dance) , Summer Solstice
꩜
“Dyma’r ail sengl o’r EP ‘Awen’ o’r enw ‘Dawns yr Hâf’ Dathlu’r newid tymhorol o wanwyn i haf. Teitl y gân hon yw ‘Dawns yr Haf’ - Jig werin draddodiadol llawen.. Y math o gerddoriaeth a chwaraeir yn ystod yr amser bywiog hwn o’r flwyddyn. Y gerddoriaeth werin lawen , fywiog a glywch mewn sesiynau gwerin sy'n dod â'r gymuned ynghyd , beirdd , cerddorion a gwerin gyffredin sy'n dod ynghyd i chwarae alawon , dathlu'r haul a newidiadau tymhorol y ddaear .
Wedi'i recordio mewn sawl lleoliad yn ne cymru gydag aelodau o gasgliad newydd cyffrous o gerddorion , band 8 darn newydd , a ffurfiwyd drwy'r sin gerddoriaeth yng Nghaerdydd , o'r enw 'MWSOG' ; Psychedelic-Gwerin , hefyd wedi'i ysbrydoli gan oes werin y 70au, synau traddodiadol gwerin Celtaidd Cymreig, synau hynafol a'r ieithoedd Brythonig. Mae MWSOG yn dod â phelydr o bobl heulwen at ei gilydd sy'n dod â dawn unigol i'r sain sy'n ffurfio bywiogrwydd MWSOG. Wedi'i ysbrydoli gan bobl fel GOAT, Gwendal, Pentangle, Carreg Lafar a Fairport Convention.
Yn yr ail sengl hon o’r EP, mae’n canu alaw debyg i alawon traddodiadol Cymraeg , i ddathlu cyfnod yr haf , lle byddem yn hel perlysiau a blodau, Heuldro’r Hâf, gan ddathlu cylchred naturiol y golau trwy ddawnsio , canu , yfed a gwledda. Mae dawnsio i’w weld ar draws y byd i gyd ac rydym wedi dawnsio ers miloedd o flynyddoedd. Mae dawnsio yn fodd o ddathlu moment arwyddocaol mewn amser, defodau ac ymateb naturiol i’r synau a’r rhythmau cerddorol.
Yng nghymru mae gennym ni’r hyn rydyn ni’n ei alw’n ‘Twmpath’ sy’n golygu twmpath neu dwmpath, a oedd unwaith wedi’i osod ar y twmpath neu’r grîn pentref lle roedd y cerddorion yn eistedd ac yn chwarae i’r gymuned ddawnsio.
AUR Y CYNHAEAF , feat. CYNEFIN
꩜
“Mae’r drydedd sengl o EP ‘Awen’ Mari Mathias allan ar y 19eg o Ragfyr , mewn cydweithrediad â ‘Cynefin’ ac offeryniaeth gan Sam Robinson ar y Bodhran & Patrick Rimes ar y ffidil. Trac cydweithredol sy’n adlewyrchu ar tymor y cynhaeaf / Yr hydref , a’i arwyddocâd o ran cadw diwylliant trwy gynnal arferion, credoau, a chysylltiadau cymunedol traddodiadol sydd wedi’u trosglwyddo dros genedlaethau.
Mae Cyhydnos yr Hydref ac arferion lleol yn unol â'r tymhorau, gwyliau a defodau, yn meithrin ymdeimlad o hunaniaeth a pherthyn ymhlith cymuned. Yn ogystal, maent yn hyrwyddo bioamrywiaeth ac arferion cynaliadwy sy'n adlewyrchu gwybodaeth hynafiadol, gan sicrhau bod treftadaeth ddiwylliannol nid yn unig yn cael ei chadw ond hefyd yn cael ei pharchu a'i haddasu yn y byd sydd ohoni.
Mae’r gân hon yn tynnu ysbrydoliaeth o alawon traddodiadol a dylanwadau cyfoes, mae’r darn yn dwyn i gof egni trawsnewidiol yr hydref, cyfnod pan fo’r ddaear yn ildio ei haelioni a chymunedau’n dod ynghyd i ddathlu ffrwyth eu llafur.
Gydag offeryniaeth hardd a lleisiau brawychus, mae’r trac yn adlewyrchu ar ddiwylliant Cymru, gan anrhydeddu curiadau hynafol natur y tymor, gan gwahodd gwrandawyr i gysylltu â amser cylchol y flwyddyn, sydd wedi’i wreiddio’n ddwfn mewn defodau personol a chymunedol yn ystod y tymor hwn o . diolchgarwch a fyfyrio.”
꩜
The third single from Mari Mathias’ ‘Awen’ EP , in collaboration with Cynefin & instrumentation by Sam Robinson on Bodhran & Patrick Rimes on fiddle. A collaborative track that beautifully encapsulates the essence of the autumn harvest and its significance in preserving culture by maintaining traditional practices, beliefs, and community ties that have been passed down through generations.
The Autumn Equinox and local customs in tune with the seasons, festivals, and rituals, foster a sense of identity and belonging among community. Additionally, they promote biodiversity and sustainable practices that reflect the wisdom of ancestral knowledge, ensuring that cultural heritage is not only preserved but also respected and adapted in today's world.
This song draws inspiration from both traditional melodies and contemporary influences , the piece evokes the transformative energy of autumn, a time when the earth yields its bounty and communities come together to celebrate the fruits of their labor.
With beautiful instrumentation and haunting vocals , the track reflects the rich tapestry of Welsh culture, honoring the ancient rhythms of seasonal nature and inviting listeners to connect with the cyclical passage of time, rooted deeply in both personal and communal rituals during this season of reflection and gratitude.
WINTER SOLSTICE